英語通訳・翻訳
●英語通訳
工場での通訳(リーン生産方式、5S、改善活動、現場での作業など)、テレビ・電話会議通訳、セミナー・研修通訳、お茶商談、病院や役所での通訳(逐次・同時通訳)など
英語通訳対応地域:掛川市、菊川市、袋井市、浜松市、森町、牧ノ原市、御前崎市、島田市など静岡県西部地域とその他地域
地域 | 通訳時間 | 料金 |
静岡県西部 | 半日 (4時間まで+休憩) |
10,000円~(税別) *会議や専門的な内容:13,000円〜(税別) *半日/4時間以内の場合でも、午前8時前または 午後7時以降の通訳は2,000円増しになります。 |
静岡県西部 | 1日 (8時間まで+休憩含) |
20,000円~(税別) *会議や専門的な内容:26,000円〜(税別) *9時間以降は別途ご相談とさせていただきます。 *1日/8時間以内の場合でも、午前8時前または 午後7時以降の通訳は2,000円増しになります。 |
静岡県西部 以外の地域 |
1日 (8時間まで+休憩含) |
22,000円~(税別) *会議や専門的な内容:28,000円〜(税別) *9時間以降は別途ご相談とさせていただきます。 *1日/8時間以内の場合でも、午前8時前または 午後7時以降の通訳は2,000円増しになります。 *いずれの場合も交通費を実費でいただきます。 |
国内の宿泊を 伴う出張同行 |
1日 (8時間まで+休憩含) |
25,000円~(税別) +交通費+宿泊費+その他(食費) *9時間以降は別途ご相談とさせていただきます。 |
海外出張同行 | 1日 (8時間まで+休憩含) |
30,000円~(税別) +交通費+宿泊費+その他(食費、海外出張保険) *9時間以降は別途ご相談とさせていただきます。 |
*上記の料金とは別に消費税が発生いたします。 *9時間目以降は割増料金になります(通常上記1時間当りの料金×1.25の金額)。 *上記通訳料金の時間には、通訳当日にご依頼者様から通訳内容について事前説明していただく時間を含みます。 *当日のキャンセルはキャンセル料が発生することもあります。 *上記の料金は2021年1月14日に改訂しました。 |
詳細については、お気軽にお問合せ下さい。お見積りいたします。
●翻訳
取り扱い分野:工業英語翻訳、お茶、政治、戸籍謄本、他
料金 | ||
英語から日本語 | ||
一般文書 | 1英単語 | 12円〜(税別) |
専門文書 | 1英単語 | 15円〜(税別) |
日本語から英語 | ||
英語を母国語とする校正者の校正なし | ||
一般文書 | 1文字 | 10円〜(税別) |
専門文書 | 1文字 | 13円〜(税別) |
英語を母国語とする校正者の校正あり | ||
一般文書 | 1文字 | 16円〜(税別) |
専門文書 | 1文字 | 19円〜(税別) |
お客様からお話をお聞きし英文レターを作成(完成した英文をカウント) | ||
一般文書 | ||
英語を母国語とする校正者の校正なし | 1英単語 | 20円〜(税別) |
*1件の最低料金は4,000円〜(税別)とさせていただいております。 | ||
戸籍謄本(文字が横鍵の新書式の謄本) | ||
1枚(英文の翻訳証明書付き) | 1枚 | 6,000円(税別) |
*1枚増える毎に2,000円追加 *公証確認取得については別途ご相談下さい。 |
||
*上記の料金とは別に消費税が発生いたします。 *上記の料金は2017年12月28日に改訂しました。 |
納期:通常1週間ですが、翻訳量が多い場合は1週間以上かかる場合があります。またお急ぎの場合はご相談下さい。
*専門文書及び英訳するにあたりご依頼の日本語が不完全な場合、料金は高めになります。
*データはメールにてワード形式でお送り下さい。紙媒体でご入稿いただいた場合、原文の文字を数えるのではなく、翻訳後の言語で文字数を数え、それを基に料金を算出する場合があります。
*ご依頼のデータに表やグラフがあり、表やグラフを作成する必要がある場合は、別途料金が発生いたします。
*納品後の翻訳の研修期間は1ヶ月とさせていただきます。納品日から3ヶ月経ちましたら、弊社にあるご依頼者様からいただいたデータ及び翻訳等のデータは完全に消去いたします。
*英語・ヘルパーズが提携している通訳・翻訳者が、ご依頼のお仕事をお引き受けする場合があります。
*翻訳はメールにてお受けするため、どの地域でもご対応させていただきます。
*初回割引など各種割引サービスをご用意しています。
詳細については、お気軽にお問合せ下さい。お見積りいたします。
●通訳・翻訳者の詳しい略歴は→こちら
●日英語通訳(逐次・同時)・翻訳の実績
警察署での被疑者と弁護士の通訳
日本茶通訳:茶の商談、製茶工場(仕上げ、焙煎工程)
製造メーカー通訳:リーン生産方式、5S、改善活動、携帯電話修理、バイク製造、車のワイヤーハーネス製造、車の接着剤製造、航空機部品製造、洗濯機製造、テレビの液晶板製造、Microsoft社Data Analysis Expressions (DAX) の導入、外国人技能実習生の研修など
セミナー通訳:リーン生産方式、5S、改善活動など
テレビ・電話会議の同時通訳(パナガイド使用)
病院通訳:日本人医師から外国人の患者への診断結果の説明
翻訳:海外の美術館での展覧会実施の提案書、日本茶の商談に関するメール、携帯修理の作業指示書、バイク製造の作業指示書、工場設備の作業指示書、車のワイヤーハーネスの作業指示書、工場の教育関連資料、航空部品製造の作業指示書、Microsoft社Data Analysis Expressions (DAX) の導入に関する資料など